"Met./Imp. Gusseisen genutete AWWA-Rohre" Bibliothek
Die Bibliothek für das genutete Rohrverbindungs-System aus Gusseisen unterstützt metrische und imperiale Stahlrohre, Fittings und Komponenten, die speziell für AWWA-Installationen entwickelt wurden. Das System verwendet gerillte Verbindungen mit Kupplungen und Dichtungen, was eine schnelle und effiziente Montage gewährleistet.
Inhalt der Bibliothek
Rohre:
Größen von 3" (DN80) bis 36" (DN900).
Fittings:
90°- und 90°-L.R.-Bögen.
45°, 22,5° und 11,25° Bögen.
90° Basisbögen.
Flare- und Reduktionsbögen.
Konzentrische und exzentrische Reduzierstücke.
Gerade und reduzierte 45°- und 90°-T-Stücke.
Union- und Basis-90°-T-Stücke.
Y-Verzweigungen.
Gerade und reduzierte Kreuzstücke.
Endkappen.
Gerade Flares.
Verbindungen:
Flanschadapter.
Kupplungen.
Übergangskupplungen (AWWA-IPS).
Komponenten:
Verschiedene Arten von Rückschlagventilen.
Plugventile mit Griff und Getriebe.
Hauptmerkmale des Systems
Entwickelt für AWWA-Installationen und Abwasseranwendungen.
Schnelles und effizientes gerilltes Verbindungssystem für Großrohre.
Die Bibliothek enthält ca. 630 Elemente und setzt die Verwendung des "3skeng Pipe" Tool voraus.
Klicken Sie hier, um das Datenblatt mit einer vollständigen Liste der Inhalte aufzurufen.
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Autoliquidation)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (обратно начисляване)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Omvendt betalingspligt)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Pöördmaksustamine)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Käännetty verovelvollisuus)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Autoliquidation)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Αντίστροφη επιβάρυνση)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient.
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Inversione contabile)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Prijenos porezne obveze)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Nodokļa apgrieztā maksā–ana)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Atvirk–tinis apmokestinimas)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Autoliquidation)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Inverżjoni tal-ħlas)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Btw verlegd)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Odwrotne obciążenie)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Autoliquidação)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Taxare inversă)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Omvänd betalningsskyldighet)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Prenesenie daňovej povinnosti)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient.
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Inversión del sujeto pasivo)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Daň odvede zákazník)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Fordított adózás)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Αντίστροφη επιβάρυνση)
The service is not taxable in Germany. VAT liability, if applicable, rests with the service recipient.