"Imperiale Gusseisen AWWA-Rohre" Bibliothek
Das Rohrleitungssystem für imperiale Gusseisen-Rohre ist speziell für AWWA-Installationen konzipiert. Es umfasst Rohre, Fittings und Komponenten für eine Vielzahl von Anwendungen, einschließlich Abwasser.
Inhalt der Bibliothek
Rohre:
Nach AWWA C151, Größen von 3in bis 64in.
Flanschfittings:
Nach AWWA C110/C153.
90°-, 60°-, 45°-, 30°-, 22,5°- und 11,25°-Bögen.
90° Flare- und Reduktionsbögen.
Konzentrische Reduzierstücke.
Gerade und reduzierte 45°- und 90°-T-Stücke.
Y-Verzweigungen.
Gerade und reduzierte 90°-Kreuzstücke.
Gerade Flares.
Fittings mit mechanischer Verbindung:
Nach AWWA C110/C153.
90°-, 45°-, 22,5°- und 11,25°-Bögen.
Konzentrische Reduzierstücke.
Gerade und reduzierte 90°-T-Stücke.
Gerade und reduzierte 90°-Kreuzstücke.
Übergänge zu Flanschverbindungen.
Muffen, Verbindungsstücke und Endkappen/Stopfen.
Verbindungen:
Gewindeflansche.
Blindflansche (125 lbs.).
Komponenten:
Rückschlagventile.
Absperrklappen mit Handgriff und Getriebe.
Hauptmerkmale des Systems
Verbindungsmethoden: Flansch- oder mechanische Verbindungen.
Geeignet für Anwendungen in Abwasser- und anderen Systemen.
Die Bibliothek enthält ca. 1.800 Elemente und setzt die Verwendung des "3skeng Pipe" Tool voraus.
Klicken Sie hier, um das Datenblatt mit einer vollständigen Liste der Inhalte aufzurufen.
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Autoliquidation)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (обратно начисляване)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Omvendt betalingspligt)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Pöördmaksustamine)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Käännetty verovelvollisuus)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Autoliquidation)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Αντίστροφη επιβάρυνση)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient.
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Inversione contabile)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Prijenos porezne obveze)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Nodokļa apgrieztā maksā–ana)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Atvirk–tinis apmokestinimas)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Autoliquidation)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Inverżjoni tal-ħlas)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Btw verlegd)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Steuerschuldnerschaft des Leistungsempfängers)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Odwrotne obciążenie)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Autoliquidação)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Taxare inversă)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Omvänd betalningsskyldighet)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Prenesenie daňovej povinnosti)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient.
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Inversión del sujeto pasivo)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Daň odvede zákazník)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Fordított adózás)
Reverse Charge, VAT liability rests with the service recipient. (Αντίστροφη επιβάρυνση)
The service is not taxable in Germany. VAT liability, if applicable, rests with the service recipient.